慣れないパリ生活、列に並んでいる人に助けられる。

パリのお店の行列 日記
この記事は約1分で読めます。

例えば
郵便局で
切手を間違えて買ってしまった時。
パン屋で
「この小さいパン、全種類、1個ずつください!」
と伝えたい時。

渡仏早々、頑張ってフランス語で喋ってみるの
ですが、うまくお店の人に伝わらない…
ということがよくあります。
私の発音が悪いのだろうか…。

そんな時、試しに「英語」で同じことを
2回くらい言ってみると、
たとえお店の人が英語が分からなくても
私の後ろに並んでいる英語が話せる誰かが
有り難くもさっとフランス語に通訳して
助けてくれることが多いのです…。

だいたい男性、おじさまです。
本当にありがとうございます…。
(何となく私は「こども」と間違えられてる気もする)

というわけで
フランス語で通じないときは、英語で連呼。
並んでいる店なら
助けてくれる人がいる確率高し。

…とか言ってないで、フランス語を勉強します…

コメント

タイトルとURLをコピーしました