腰痛防止に、ワイヤレスイヤホンを購入した話③ Apple Opera店に行ってきた 

Mac・スマホ・ガジェット
この記事は約2分で読めます。

オペラ座のすぐ裏手にあるAppleStore。
パリのオスマン式外観の建物に
モダンな内観のショップが入っていて、
そのギャップが楽しい。

ちなみにこちら、この間の大晦日に、
1億円の強盗被害にあった店です…

すごい貫禄の店構え

フランスの大晦日は、全国的に
車を燃やしたり暴れたりする若者がでる為、
その警備に人がまわされ、このAppleStoreが
手薄になったところを狙ったのではないかと
言われてた…(それほど毎年騒ぎがひどいってこと)

イヤホン売り場にて…
検討していたJayBirdの箱を手に取る。
英語とフランス語で、バッテリーについての
説明が書いてあった。

スタッフの方に一応確認してみる。

自分
自分

これ、8時間くらいバッテリーがもつイヤホンですよね?

すると、彼はJayBirdの箱の説明を読み、

いいえ、もとは約4時間のバッテリーで、別にバッテリーを付け足さないと8時間はもちません


と、おっしゃった。

ええー。

ちなみに、箱記載の説明文はこんな感じ。

英語:Heavy duty doubled playtime of 8 hours (previously 4 hrs with this size battery)

仏語:Durée d’écoute de 8 heures (jusqu’à présent 4 heures avec une pire de cette taille)

その店員さんは、笑顔の若い黒人さんで、
テキパキと接客しながら
フランス語と英語を両方話してて、
たぶんフランス語ネイティブだと思われるのですが…

自分の解釈:8時間の再生可能(これまで、このサイズのバッテリーだと4時間しか持ちませんでしたが)

うーん。

ま、そんな事はありつつ、ちょっと考えたけど
自分で調べたことだけ信じて、会計してきました。
店構えも、接客も、フランス流だ。

フランス人の説明が適当なのは、いつもの事。
悪気はない。

パリは、自分を信じて生きていく
よい訓練ができる街だ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました